知乎者也 | 李中宝:旅泰印象
那年去泰国旅行,虽然行程只有6天,但异国他乡的人文风物每每冲击我感官,引发我回味,触发我联想,激发我思考。
独特的“蝌蚪文”
泰国的文字,形状很像蝌蚪,故称“蝌蚪文”。蝌蚪文属于元音附标文字,即用在辅音字母的四周标示代表元音的符号。不懂英文的人,看英文字母,多少可以从中看出一些规律,但看泰国蝌蚪文,却很难看出其中道道。这种独特的文字一定很难认识和记忆,真佩服泰国人发明、认识和记忆文字的能力。
泰国文字发明于1283年,只有730多年历史。泰国之前没有自己的文字,泰国人在漫长的语言发展过程中,吸收和借鉴了邻国语言的词汇创造了泰国文字,创造者是著名的素可泰王朝创建者膺它沙罗铁国王的二儿子、泰国第三任国王兰甘亨,所以蝌蚪文亦称“素可泰文”。
我国春秋时期也出现过蝌蚪文,传说孔子《漆书壁经》是用漆书写的,漆书亦称“蝌蚪文”。孔子是春秋时人,蝌蚪文历史至少也有2700多年,但到东汉时,凉州刺史杜林在新疆西州得到一本漆书《尚书》,苏轼“壁中蠹简今千年,添书蝌蚪光射天”,说的就是这本蝌蚪文《尚书》。但到东汉马融、郑玄为蝌蚪文《尚书》作注后,就不见蝌蚪文流传了。泰国的“蝌蚪文”才730多年,与中国的蝌蚪文应该没有渊源关系,只是两者形状都像蝌蚪而已。
泼水狂欢节
“泼水节”是泰国的重要节日,类似于中国的春节。每年从4月13日开始到4月15日结束,历时3天。泼水活动寄寓着泰国人涤除污秽、清除不幸和消除罪恶,开启纯净、吉祥的新一年的愿望。4月16日下午,我们到泰国,节日虽然已经结束,但泼水却仍在进行,而且盛况不减,因为此时正是旅游旺季,为了吸引游客,带动旅游业发展,泰国人不愿让泼水活动随着节日的结束而停止,而且还建有许多长年让游客泼水的场所,备有泼水专用的蓄水池和工具。活动开始前还上演节目,活动中还伴奏音乐,让游客瓢泼其中,清凉其中,潇洒其中,欢乐其中。
我们前往泼水节最为热闹的芭堤雅。进城时,大街两旁激烈的泼水正在进行。参与者脸上涂着白色糊糊,手里持着泼水枪和泼水瓢,互相泼水,不仅参与者互泼,而且见行人就泼;不仅泼人,也泼车,小到自行车,大到大巴车,一律泼,还会把路经此地的旅游大巴围起来向车上游客泼水,如果车窗没关紧,就会有水或白色泡沫从车窗泼进来,弄得我们只能躲在车里不敢下来。
我们到达专门泼水的场地后,泼水的观赏者变为参与者。游客泼水活动是由两个团对泼,很像原始的斗殴,进行中人人纵情狂野,个个强悍威猛,狂野威猛起来时“六亲不认”,一起的“自己人”也照泼不误。水从空中倾盆而下,再从身上飘到地上,滔滔汩汩,四处流淌。有人被水滑倒,爬起来继续泼,泼人者的嬉笑声,被泼者的尖叫声,流水的哗哗声,此起彼伏,不绝于耳。
买卖也是风景
在泰国,无论是大型商场还是路边小摊,商品一律明码标价,货真价实,公平交易,童叟无欺。没有劣品假货,不会短斤少两。因为泰国人都信佛,佛在心中,善在行动。顾客无论在哪里购物,都不会有辨假货、防欺诈的压力,交易十分轻松愉快。
一天,我们在曼谷一个景点的小商铺里买手串。掌柜的是一个十六七岁的华裔女孩。柜上手串有两种,一种标价80铢,一种标价60铢。我见两种手串无论大小、形状,还是珠的颜色都并无差别,就问小女孩相同的手串为什么有不同的标价。女孩回答说:“质量不同。80铢的比60铢的材质好。”说着,她拿出小电子秤称重,秤上显示:80铢的36.6克,60铢的36.1克。接着她分别拿两种手串让我闻闻,80铢的有一股浓淡相宜的清香味,而60铢的只有一种若有若无的木材味。
我说:“全按60铢卖,我各买5个。”
女孩微笑着说:“对不起,这我做不了主,我是给人看店的,价格是老板定的。”
我逗她说:“两种手串区别这么小,顾客看不出来,为什么不全按80铢卖,你从中赚点差价?”
女孩还是微笑,说:“我不能这样做,因为顾客不知道,佛会知道。”
佛会知道!泰国人都相信,人在做,佛在看。因此,做买卖诚实不欺。
两种手串我各买了5个,付了700泰铢后,另外给她40铢小费,表示对她诚实的奖赏。她欣然收了小费放在柜台上,双手合十,连声道谢。
泰国生意人不仅不贪昧心钱,不欺陌生人,而且单纯得可爱。比如,水果1公斤40铢,你买两公斤,然后你给100铢,说,不用找了,就买100铢好了。可是,人家却不同意,说:“对不起,找你20铢;还要,可以再买。”
泰国处处有风景,连小摊小贩小买卖也是一种亮丽的民俗风景。
来源:闽东日报 李中宝
编辑:淑琴
审核:林翠慧 周邦在
责任编辑:陈淑琴